Services are provided in native languages by bilingual attorneys: divorces, local and international, consultations about family matters by top experts, Hague Convention, child support, alimony, adoptions, wills and trusts, legalization of foreign divorces, registration and legalization of foreign documents, apostilles, mid-marriage agreements and prenuptials, restoration of vital documents, all matter related to the United States, former USSR territories, Europe, Israel and Australia.
Our offices in Moscow, St. Petersburg, Kyiv Tashkent, and New York continue to assist our current and future clients without interruption. When many places are closed many people are left without help or guidance. During this trying time our attorneys are able to assist 24 hours a day, 7 days a week, and offer free consultations or discounted rates as appropriate. Please contact us at
Family law : divorce and division of property. (Russia)

In general, are there precedents that show that Russian law will honor a foreign/American pre-nup if that is what the parties agreed to do when they got married and signed it? Does it matter that the document was not done in Russian if I can prove she understood what she signed?


It does not matter for the court that the agreement was signed only in English – it is not a problem to translate it and understand it. For the court it is important that the parties signed the agreement and put their signatures with their own free will. The contract was concluded and registered abroad on the language of the country where it was concluded. The attention will be paid the form of the agreement, if for the contract it is necessary notarized form of the agreement, then the simple written form will not be accepted by the court.

As for the essence of the agreement, it has to respond to the requirements of Russian law. First and it is important, Russian contract can regulate only property relationship between spouses. Items of the agreement which are not under the requirements of Russian Federation, will not be accepted by the Russian court.

Articles and consultations authored by attorney reflect the state of law as of the date of their writing. The laws change daily. Users of this site are advised to consult attorney regarding their situation.
Karina Duvall
russian divorce services Payment by credit card
The highest compliment you can pay me is the referral of a friend or a relative.
+1-212-205-2211 New York
+1-212-574-3288 New York (Fax)
+1-617-850-9199 Boston
+1-310-929-8444 Los Angeles
+7-495-662-8721 Moscow
+7-921-946-0582 St.Petersburg
+7-812-309-5697 St.Petersburg (fax)

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2020

Russian attorney at law Karina Duvall.

Terms and conditions of Russian-Divorce PC