Services are provided in native languages by bilingual attorneys: divorces, local and international, consultations about family matters by top experts, Hague Convention, child support, alimony, adoptions, wills and trusts, legalization of foreign divorces, registration and legalization of foreign documents, apostilles, mid-marriage agreements and prenuptials, restoration of vital documents, all matter related to the United States, former USSR territories, Europe, Israel and Australia.
Our offices in Moscow, St. Petersburg, Kyiv Tashkent, and New York continue to assist our current and future clients without interruption. When many places are closed many people are left without help or guidance. During this trying time our attorneys are able to assist 24 hours a day, 7 days a week, and offer free consultations or discounted rates as appropriate. Please contact us at karina.duvall@gmail.com

The deprivation of Ukrainian citizenship is matter of fact

I, KARINA DUVALL, being duly sworn, deposes and says:

1. Karina was graduated with her Master degree in Jurisprudence from Saint Petersburg State University on 1997.

2. Karina obtained her bachelor Degree in Law from Ukrainian National Law Academy on 1995.

3. Karina worked for Ukrainian and Russian court system from 1991 till 1998, and then in 1999 she was admitted as attorney in St. Petersburg Bar association, the Russian Federation.

4. Karina has more than 20 years of experience in the private international law. From the end of the 90s by now, many Russian and Ukrainian citizens are faced with a situation requiring proof of the presence or absence of Ukrainian citizenship (for example, to obtain a Russian passport some people should to demonstrate that they don’t have Ukrainian citizenship).

5. My current client [his name keeps in secret] was born on October 23, 1948 in St. Petersburg, the Russian Federation. His place of birth and current residence has no connection with Ukraine.

6. My client obtained and lost his Ukrainian citizenship during time of validity of Ukrainian Law № 1636-XII dated on October 18, 1991. According to the Article 1 of this law, it was actual and sole law for obtaining and termination of Ukrainian citizenship in the past.

7. According to the Article 33 of this law, during to the determination of the Ukrainian citizenship, must to apply the Ukrainian laws, rules and regulations, and also international agreements of Ukraine, which were actually at the time of occurrence of the relevant circumstances.

8. Therefore, to determinate the presence or absence of Ukrainian citizenship for my client, need to apply article 20 of the Law of Ukraine No. 1636-XII dated October 18, 1991 “On the Citizenship of Ukraine”, which was actual provision of law at the time when my client became American, at the same time as he lost Ukrainian citizenship due to voluntary acquisition of citizenship of another country which took place on August 9, 1999.

9. In accordance with Articles 20 of Law 1636-XII, the citizenship of Ukraine was terminated due to deprivation of citizenship. Compared with Petition for exit from Ukrainian citizenship (Articles 19 of Law 1636-XII), which demands written statement from petitioner, deprivation of citizenship is matter of fact, which occurs regardless of the any motion, desire or consent of person, without expressing his will in any form, on the basis of the mere fact of voluntary acquisition of citizenship of a foreign country (Article 20 of Law 1636-XII).

10. The duty of preparing relevant documentation in this case imposed on the government. Any action from former Ukrainian citizen is not required, because he or she has no connection with his or her former country anymore.

11. Ukrainian Law No. 2235-III “On the Citizenship of Ukraine” became into force on March 1, 2001, and does not apply to my client, who lost his Ukrainian citizenship earlier.

16. Consequently, my client lost his Ukrainian citizenship at the time of the acquisition of U.S. citizenship, namely August 9, 1999.

Dated: July 11, 2019

Signature (Karina Duvall)

Karina Duvall
Articles and consultations authored by attorney reflect the state of law as of the date of their writing. The laws change daily. Users of this site are advised to consult attorney regarding their situation.
russian divorce services Payment by credit card
Divorce
The highest compliment you can pay me is the referral of a friend or a relative.
+1-212-205-2211 New York
+1-212-574-3288 New York (Fax)
+1-617-850-9199 Boston
+1-310-929-8444 Los Angeles
+7-495-662-8721 Moscow
+7-921-946-0582 St.Petersburg
+7-812-309-5697 St.Petersburg (fax)

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2020

Russian attorney at law Karina Duvall.

Terms and conditions of Russian-Divorce PC

LI