DIVORCEFamily Law. Divorce procedure in Russia, Ukraine, Belarus, USA and other countries.Consultations of russian divorce lawyer. |
Registration, legalization of documents, apostilles. Restoration of certificates of marriage and divorce, of birth and death in Russia, the former USSR, USA, Europe, Australia, and other countries. |
|
Russia Ukraine Uzbekistan USA |
New answers by the procedure divorce, adoption of child, guardianship, alimony etc in Russia and other countriesFamily Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I am in the US ARMY. I am stationed in Korea. \nI was married in May of this year, to a Russian citizen who was here on an entertainment visa. She went back to Russia in June, and has not returned. She was pregnant before she left, and then had the baby in Russia. I have talked to her 3 times since she left and she wants a divorce. what do i need to do to get it?Answer: Your marriage can be dissolved either in the USA or in Russia. I can provide legal assistance only in case of divorce in Russia because I am a Russian lawyer and I cannot provide advise about the law of USA or Korea. \nIf you would decide to divorce in Russia I can participate in the divorce proceedings in court and ZAGS (until you get divorce certificate). If the divorce proceedings will be initiated by you, it is required from you to have a Power of Attorney, your Marriage Certificate or its duplicate and a copy of your passport. From your wife in this case it is required to have agreement to divorce in written form. The Power of Attorney should be notarized and apostilled. \nThis Power of Attorney will allow me to act on your behalf. As a result, I will send you all needed documents and you will not have to go to Russia. With mutual agreement of husband and wife to divorce, this proceedings will be quick enough in Russia. \nAbout getting you daughter: unfortunately, I don't see this chance.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I feel that I owe you something because of all of your advise. I filed for divorce here in the USA because she was supposed to come and visit and I would "serve" her the papers here in the USA where the divorce will quick and cheap. \nShe is not coming now and so I cannot serve her or send her papers. The only way the divorce can proceed is that I need to find her address or I need to "publish" the divorce in a Russian newspaper. My lawyer does not have a Russian connection or is sure which papers to publish in. \nDo you want to help me get it "published"? How much does it cost? How long does it take? or How much will you charge to have you find her address?Answer: I am glad to receive the message from you again. But I don't clear understand you decision. What was you guided to start filing the divorce in the USA? I am in some doubt about that under the circumstances of your situation the divorce in America could be easier and cheaper than in Russia. It's because, for example, that your are going to pay for two lawyers, in the US and Russia. As far as I understand, you don't have your marriage certificate. And I suppose the divorce proceedings cannot be started without marriage certificate document. How did you resolve this? Are you going to address to me to get this document here? \nAnd also: as I have understood, do you need EITHER to find out address of your wife OR to publish the divorce? I.E. ONLY ONE ALTERNATIVE OF THE BOTH. Or do you need both of them to be done? What should be content of such advertising published? Should this ad be in Russian language? In Russia it is not required to publish a divorce. \nI still think that divorce in Russia is the best way in your situation. I am not sure that under these conditions the divorce in America is possible. And my fulfillment of your instructions could not be cheaper than divorce in Russia in total. Especially if you and your lawyer don't know exactly what ad should be published. I wouldn't like that you pay for void work. And I wouldn't like to share responsibility with a lawyer in the USA: it is easier for me to do all the work myself in Russia from beginning to end. \nPlease answer these my questions. Especially I am interested about your marriage certificate. After receiving of your answer I can reply whether I can help you.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I married a Russian woman in Moscow two years ago. \n I canceled the visa because we did not get along. \n She was supposed to file for divorce but did not. She still lives in Russia. I cannot find a service that will help me get a Russian divorce. \n Can you send me a link or more information?Answer: I have big experience of dealing with divorce cases involving foreign citizens. \nIf you are interested in working with me I can send you a Power of Attorney document, which you'll need to notarize. Then you will need to have it apostiled by the Secretary of State. After that, the document becomes legal in Russia. After I receive the document back from you, I can start all the required actions in Russia, and in Moscow in particular. \nPlease let me know, who currently has the possession of your Marriage Certificate - you or your wife? If it's you then you will need to send it to me along with the Power of Attorney document. What is your opinion on whether or not your wife wants the divorce? \nI am ready to start working on your case and waiting for your response.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I am interested in meeting with your colleague for a consultation. But I am not at the stage yet of filing documents. I am researching whether it is more advantageous for me and for my children to be divorced in Russia or in Canada. I have to answer questions such as, is a Russian divorce recognized by the Canadian courts? What are the grounds for divorce in Russia? Does it require mutual consent or can one party obtain a divorce even if the other doesn't want it? What are the rules on custody of children in Russia, on division of property if the property is mostly in Canada not Russia, on support payments, on legal costs etc.. \nI need a consultation with a lawyer in Moscow who speaks English and knows Russian law who can answer these questions. Then I will decide if I am going to proceed. If I do decide to proceed in Russia then I have to hire a lawyer. I'd been happy to meet with your collegue for an initial consultation. He should tell me the cost if any.Answer: My colleague knows Russian law very well and has a long time experience in order to skillfully represent you in a court in Russia. \nBut he is not English speaking well enough to contact you for consultation. \nAnd I have found that you don't speak Russian in order to receive the consultation in Russian language. \nIn this case, if you are interested in getting the paid consultation, you can prepare a list of your additional questions. Then I send you detailed and elaborated advice in written form. \nHaving received this advice you can decide for yourself would you divorce in Russia or in Canada. \nIf you divorce in Russia, you can do all communications with me and my colleague can represent you directly in court in Moscow.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I married a Russian woman, September 17, 2001. We were married at the Wedding Palace in Saint Petersburg, Russia. With your help is it possible to get a divorce from this woman without me going to Russia.Answer: Yes, I have participated in divorce proceedings with foreigners. And of cause without the presence of foreign people at court. In order to start such work, it is required you get and send me a notary power of attorney with the apostille that allows me to do work in Russia on your behalf. A template of this power of attorney, my data and address I can e-mail to you after your request. At the same time you should send me the original of your Marriage Certificate. If you don't have, I can receive a copy here. \nBut before you send originals of the documents, it's required that you e-mail me a copy of your Marriage Certificate (as image file), data of your residence, and information about your wife's residence (if she doesn't live in Saint-Petersburg - her last address in Saint-Petersburg). Also please tell me do you (and your wife) have common children, and if do, please send also a copy of Birth Certificate.Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia) Question: In which cases child support money shall be paid after a child reaches the age of 18? Particularly in case a child studies in a higher educational institution on contractual basis.Answer: According to Art. 85 part 1 of the Family Code of the Russian Federation parents must support their children after they reach the legal age only in case the children are unemployable (disabled). Studying in a higher education institution is not a disablement and doesn't entail an obligation to effect alimony payments. Correspondence and evening education allows a person to study and work at the same time. Obtaining higher education is a right of a citizen and parents do not have to support him/her in this case. Alimony obligations are considered terminated from the date a child reaches the legal age (18 years).Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I am Russian I lived in Kuwait for 1 year and concluded a marriage with a Lebanese. I have a marriage certificate in Arabic. At the present time I am in Russia and I do not know where my husband is. What shall I do to terminate the marriage?Does this marriage impede conclusion of a Russian and an international marriage (apart from Arabic countries)? The marriage certificate was not translated into Russian and was not registered in Russia. Answer: According to Art. 160 of the Family Code of the Russian Federation termination of marriages between Russian and foreign citizens shall be performed in accordance with the laws of the Russian Federation. You shall file a divorce claim to a court. I wouldn’t recommend you to conclude a new marriage prior to termination of this one as it may be held invalid (Art. 14, 27 of the Family Code of the Russian Federation).Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I am married. A few months ago I girl I was dating for some time gave birth to a child. I has always been against the birth of this child and I was not to late to change the situation at that moment but she decided to keep the child and promised not to require anything from me. Now she wants me to be registered as child’s father and child support money. Can she somehow make me recognize the child as my child?Answer: The law is on mother’s side in this case. As you do not want to recognize you paternity voluntarily your child’s mother is entitled to file a claim. According to Art. 49 of the Family Code of the Russian Federation in case a child is born from unmarried parents and in absence of parent’s joint application or father’s application, paternity shall be established by the court at request of any of the parents, child’s guardian or at request of a person providing the child with financial support or at child’s request upon reaching the legal age.Herewith the court accepts any evidence proving paternity. A result of a genetic test is sufficient for settlement of such claims. In case you are proved to be child’s father you will have to support the child until he/she reaches the legal age (18 years) according to Art. 80, 81 of the Family Code of the Russian Federation. Family Law: termination of parental rights, rights of the child, child support. (Russia) Question: My husband and I are citizens of different countries. He is Russian and I am Lithuanian. Will I have any rights to his property in case of divorce? We were married for 1 year and I have a 4-month-old daughter. He doesn’t support us. What alimony payments can I recover? I live in Vilnius now and he lives in Moscow.Answer: According to Art 34 of the Family Code of the Russian Federation all property acquired during a marriage is considered to be common property of the spouses. Property acquired during the marriage includes income of spouses received from labour activity, entrepreneurial activity and intellectual activity, pensions, allowances and other monetary payments, movable and immovable property acquired during the marriage, securities, participatory interest, deposits, shares in capital contributed to credit organizations or other commercial organizations, as well as other property acquired by the spouses during the marriage irrespective of the fact whose name it is registered on or who contributed the money.A spouse who didn't have personal income during the marriage due to housekeeping, upbringing of children or other justifiable reason also has a right to common property. You and your child are entitled to receive alimony payments. You child – according to Art. 81 of the Family Code of the Russian Federation. In the absence of an alimony agreement, alimony payments to minor children shall be recovered judicially from children's parents on monthly basis: one fourth of parents' income for one child. The mentioned part of income paid as alimony payment can be reduced or increased by the court in consideration of financial and marital status of the spouses and other noteworthy interests of the parties. In the absence of an alimony agreement between the parents and in case a parent liable to effect alimony payments has irregular, changing salary and/or other income or in case such parent receives his/her salary and/or other income in foreign currency or such parent doesn’t have any income and in other cases when recovery of alimony payments in terms of a share of income is impossible, difficult or violates interests of one of the parties, the court in entitled to fix an amount of monthly alimony payments or as a combination of a share of income and a fixed amount. A fixed amount shall be determined on the basis of saving maximum possible level of child’s former financial support level taking into account financial and marital status of the parties and other noteworthy circumstances (Art. 83 of the Family Code of the Russian Federation). You are entitled to recover alimony payments for your own support according to Art. 90 of the Family Code of the Russian Federation: “An ex-wife during pregnancy and during three years from the date of child's birth is entitled to recover alimony payments from her husband having necessary funds”. According to Art. 161 of the Family Code of the Russian Federation personal non-property and property rights of spouses who do not live together are determined by the legislation of the Russian Federation in the territory of the Russian Federation. According to Art. 163 of the Family Code of the Russian Federation rights and liabilities of parents and children including parents’ duty to support children are determined by laws of a country of their joint residence. In case parents and children do not live together rights and liabilities of children and parents are determined by laws of the country of child's citizenship. Laws of the country of child's permanent residency may be applied with regard to alimony obligations and other relations between children and parents upon plaintiff's request. Other questions (Russia) Question: I am a citizen of the Russian Federation but I have been living abroad since 1998. I live in Australia but I am still registered in Russia in a three-room apartment. My mother, her husband (step-father) and my sister with her husband are registered at the same address. I do not pretend to receive a part of the apartment as I am not panning to return to Russia at the moment. As my mother with her husband and my sister with her husband do not get on and fight all the time it became unbearable for them to live in one apartment and they decided to change the apartment. As I have already mentioned I am also registered in the apartment and my mother says that they can not sell the apartment without my written consent. I am 24 years old. In case I do not want to have any part of the apartment, my mother is the main tenant and I haven’t been living in that apartment for more than 2 years, can’t they solve this matter without me??? I can’t go there at the moment. When my mother got divorced she de-registered my father on the basis of his absence and neighbors witnessed that they haven’t seen him at that address for more than 6 months. How can I solve this problem? Thank you.Answer: An advocate specializing in family cases and private international law can help you to solve this problem. In case of proper authorization he will be able to act on your behalf in the territory of the Russian Federation and you will not have to come to Russia.Other questions (Russia) Question: I live in America and have a student visa. Can I change my last and first name? Where can I do it?Answer: It can be done in Russia by a civil records office at the place of residence in the territory of the Russian Federation.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: My future husband is a citizen of Canada. He will come to see me in Russia in June and will stay for 3 weeks. We want to register our marriage during these three weeks. I know that an application shall be filed one month prior to the proposed marriage date. Can I file an application on behalf of my future husband by virtue of a power of attorney issued by him so that we can plan his visa and our marriage beforehand? Thanking you in anticipation.Answer: According to Art. 26 part 2 of the Law of the Russian Federation "About Certificates of Civil Statutes" in case of persons intending to conclude a marriage can not appear in a civil records office for the purpose of filing a joint application, such persons can file separate applications. Signature of a person who can not appear in a civil records office shall be notarized. In your case he should certify his signature in a Russian Consulate in Canada. You can not file an application by virtue of a power of attorney.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: A husband and a wife have been married for 10 years. They had a quarrel and the wife applied for divorce but didn't say anything to the husband. They made up the quarrel while the case was under examination. She appeared before the court without the husband. The case was examined without her. and from the first time the people were divorced (the judge told them to receive the papers in 10 days). Are judge's actions lawful?Answer: During these 10 days you shall familiarize yourself with judge's decision. In case the judge delivered a judgment to terminate the marriage (Art. 21-23 of the Family Code of the Russian Federation) you can appeal the decision. In case the judge delivered a judgment to terminate the proceedings due to conciliation of the parties, you shall wait for entry of the decision into legal force upon expiration of the mentioned 10 days. In any case the judge can not return the application accepted by the court to you and must deliver a judgment. The case files that you will receive will show what kind of judgment the judge has delivered.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: I dated a married man for 3 years. The man has got minor child (17 years). I will have a child from him. We decided to get married so he shall divorce. This is the main problem. When he filed a divorce application his wife was not against. But for some reason they were given a 1 month term. Upon expiration of the term he appeared before the court without his wife as she had a heart attack at that day and was taken to hospital. We know that she did it on purpose. The court postponed hearing of the case for 2 weeks. And we do not have time. We have to register our marriage as soon as possible. Why wasn't the marriage terminated in her absence? What about Art. 23 of the Family Code? What will happen in case she doesn't appear before the court in 2 weeks or says that she is against the divorce? What is the time limit for such procedure? What can we do in this situation? Thanks for the answer.Answer: According to Art. 23 of the Family Code of the Russian Federation a marriage shall be terminated given mutual consent of the spouses having minor children or in case one of the spouses avoids termination of the marriage though he/she doesn't have any objections. A marriage shall be terminated by court decision upon expiration of one months from the date of filing the divorce application (that is why hearing of your case was appointed in a month). According to Art. 22 part 2 of the Family Code of the Russian Federation in case one of the spouses is against divorce the court is entitled to establish a reconciliation term not exceeding 3 months. According to art. 167 of the Code of Civil Procedures of the Russian Federation the hearing shall be postponed in case one of the parties of the case is absent and there is no information concerning notification of such party. In case the parties were notified about the time and the place of the hearing the court shall postpone the hearing if reasons of their absence are considered cogent. The court is entitled to hear the case in the absence of any of the parties in case such party was notified about the time and the place of the hearing and didn't give reasons of absence or such reasons were not considered cogent. The court is entitled to hear the case in respondent's absence in case the defendant was notified about the time and the place of the hearing and didn't give reasons of absence or such reasons were not considered cogent. The court is entitled to postpone hearing of the case on application of a party of the case on account of absence of his/her representative due to a cogent reason. As there are a lot of grounds for postponing, the case can be examined during a very long period of time and it is quite difficult to define time limits.Family Law: divorce proceedings, conclusion of marriage (Russia) Question: After divorce in 2002 my husband and I concluded a written agreement with regard to our mutual obligations. In particular, my ex-husband undertook an obligation to leave St. Petersburg and live with his mother in her apartment in Tver. I undertook an obligation not to get married until our daughter finishes school. After divorce my husband went to Tver. In August 2003 our mutual friend told me that my ex-husband is going to buy an apartment in St. Petersburg in violation of our agreement. I want to dispute the sale/purchase contract and make him leave St. Petersburg. What laws can be applicable in this case and how can I control his actions in future?Answer: Full or partial waiver of legal capacity by a citizen and other deals aimed at incapacitation are considered void according to Art. 22 part 3 of the Civil Code of the Russian Federation.Your agreement is void according to Art. 168 of the Civil Code of the Russian Federation as non-conforming the laws , in particular the Constitution of the Russian Federation and the Law of the Russian Federation ¹ 5242-1 "Right of Russian citizens to freedom of movement and choice of residence in the territory of the Russian Federation" and the Family Code of the Russian Federation. Therefore you do not have any legal basis to require termination of the sale/purchase contract and enforcement of other provisions of your void agreement. You can conclude a marriage according to Art. 12 of the Family Code of the Russian Federation, mutual agreement of a man and a woman to conclude a marriage and achievement of marriage age are the only requirements for conclusion of a marriage. A marriage can not be concluded in case any of the circumstances mentioned in Art. 14 of the Family Code of the Russian Federation exist, i.e. a marriage can not be concluded by persons in case one of them is married; such persons are immediate relatives, an adopter and an adoptee; in case one of them is declared legally incapable due to a mental disease. This list is complete. Other questions (Russia) Question: I live abroad. My husband is a foreigner. My first child and I are Russian citizens. We have an apartment in Russia and we are registered there. Do I have a right to receive a maternity capital? In case I have, what are the terms for submission of all required documents? Is my mother entitled to submit all necessary documents by virtue of a power of attorney? A birth certificate will be issued and the child will be registered in my passport in a Russian Consulate. My child will have dual citizenship. Thanking you in anticipation.Answer: Government Resolution ¹ 873 "Procedure for issue of maternity (family) capital certificates" adopted on December 30, 2006 in accordance with Art. 5 of the Law of the Russian Federation "Supplementary measures of government support to families with children" approves the Procedure for submission of applications for issue of the maternity (family) capital certificates and issue of the maternity (family) capital certificates. According to par. 3 item «à» of the Procedure a right to the supplementary measures of government support is created when a child having Russian citizenship is born. A woman (a citizen of the Russian Federation) who gave birth to a second child on or after January 1, 2007 is entitled to receive the certificate irrespective of the place of her residence. A woman entitled to receive the certificate can apply to a territorial office of the Pension Fund of the Russian Federation personally or by representative at any time after creation of the right. An application shall be supplemented by documents (copies thereof certified in accordance with the procedure established by the law): identification document, document certifying residence of the person entitled to the supplementary measures of government support; documents certifying citizenship of the Russian Federation; documents certifying birth and citizenship of children. A territorial office of the Pension Fund of the Russian Federation shall verifies reliability of data contained in the documents, registers the application and render a written decision to issue or refusal to issue the certificate within one month; whereupon the certificate is issued. The following list of reasons for refusal is complete: lack of the right to the supplementary measures of government support; termination of the right to the supplementary measures of government support; provision of inadequate information including information about birth order or citizenship of a child; termination of the right to the supplementary measures of government support due to use of the supplementary measures of government support in full.Other questions (Russia) Question: I want to change my name. I addressed a civil records office but was refused referring to the fact that I was born in Ukraine and shall address a civil records office in Ukraine. But I have no possibility to go to Ukraine. I live in Neryungi. When I showed your reply to the head of the civil records office she asked me: "What shall we do with this copy of the registry record?". Please, tell me what to do.Answer: According to Art. 58 part 2 of the Law of the Russian Federation “About Certificates of Civil Statutes” a name can be changed by a civil records office locate at the place of applicant's residence or at the place of birth registration of a person changing his/her name. According to Art. 60 part 3 of the abovementioned law, upon receipt of a name change application a civil records office shall require copies of registrations of acts of civil status from a civil records office at the place of storage thereof. You shall receive a written refusal and appeal it in accordance with the established order.Other questions (Russia) Question: My husband and I are Russian citizens. Our child was born in Ukraine and received a birth certificate in Ukrainian. Prior to departure to Ukraine we visited our civil records office to get a consultation concerning documents we will need to obtain; we were told that we will need a notarized translation of the certificate in Ukrainian. Upon return to Russia we applied to a civil records office for the purpose of obtaining a Russian birth certificate but were refused. Civil records officers said that we would have to use the Ukrainian certificate with the translation into Russian until the child receives a passport. Are they right? We also took legal advice, a lawyer advised us to obtain an apostille but we didn't understand for which purposes.Answer: An apostille is an international stamp necessary for ensuring document's validity in foreign countries (provided for by the Hague Convention of October 05, 1961). But an apostille is not required for relationships between Russia and Ukraine as according to Minsk Convention of 1993 a notarized translation of a document into Russian is valid in the territory of Russia. Second state registration of birth in the territory of Russia is not possible as the fact of birth has already been registered by Ukrainian authorities.Questions of registration and citizenship (Russia) Question: Is a Russian Consulate entitled to refuse to register a Russian citizen in the consulate in the country of residence in case a citizen is not de-registered in Russia?Answer: Yes it is. A citizen shall be registered in a consulate in case he/she doesn't have a place of residence in the territory of the Russian Federation.Other questions (Russia) Question: What is an apostille?Answer: According to Art. 5 of the Hague Convention of October 05, 1961 an apostille (a special stamp) shall be issued on application of a signatory or any holder of a document. Properly filled in apostille certifies authenticity of signature, signatory's capacity and authenticity of a seal or a stamp on a document. A signature, a seal or a stamp on an apostille do nor require certification. An apostille is required for the following documents: a) documents issued by an entity or an officer within government jurisdiction including documents issued by a public prosecutor's office, a court secretary or a legal executive; b) administrative documents; c) notarial acts. An apostille is required for the following documents: a) documents issued by diplomatic or consular agents; b) administrative documents directly related to commercial or customs transactions. |
|
tel: +1-516-858-7017 fax: +1-718-285-9358
Divorce in Russia ® Copyright © 1998-2010
Russian attorney at law Karina Krasnova. Terms and conditions of this site |